1·However, she is immediately calm, since all once accustom his bowl chopsticks, again fear to one glass water?
不过,她随即坦然,既然都用过他的碗筷了,又何惧一杯水?
2·The invention is a succedaneum which is convenient for string food dinnerware and stick and upgrading mating products string food bowl chopsticks and its producing method.
本发明为方便串食品餐具串食棍的替代产品和升级配套产品串食碗筷棍及其制 作方法。
3·They gave each person a pair of chopsticks, a soup bowl, a soup spoon, and a rice bowl on a plate.
他们给每人一双筷子,一个汤碗,一个汤勺和一个放在盘子上的饭碗。
4·As we all know, the "rice bowl" culture of China has influenced some Asian countries such as Japan, Korea and Vietnam since we started to use chopsticks while eating food.
众所周知,自从我们开始使用筷子吃饭以来,中国的“饭碗”文化已经影响了一些亚洲国家,如日本、韩国和越南。
5·When the whole family got together once again, we totally agreed that his chair, his bowl and his chopsticks should remain the same.
当全家人再次聚在一起时,我们一致同意他的椅子和碗筷应该保持不变。
6·For example, some people believe that chopsticks should not be left standing upright in a bowl.
例如,有些人认为,筷子不应该直立插在碗中。
7·In much of Asia, especially the so-called "rice bowl" cultures of China, Japan, Korea, and Vietnam, food is usually eaten with chopsticks.
在亚洲的大部分地区,尤其是在中国、日本、韩国和越南的“饭碗”文化中,人们通常用筷子吃饭。
8·Resting chopsticks on the side of one's bowl or on a chopstick stand signifies one is merely taking a break from eating.
将筷子放在碗的侧面或筷子架上表示他只是休息一下。
9·And the worst thing you can do with your chopsticks is stick them standing up straight in your rice bowl because that is the ancient Chinese symbol for death.
最坏的事情是千万不要把筷子竖直着插在饭碗里因为这在古代是死亡的象征。
10·Firstly, and most importantly, don't put your chopsticks upright in the rice bowl.
最为重要的是,不要把筷子直插在饭碗里。